Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между использованием пока в литературном и разговорном немецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 сентября

В чем разница между использованием пока в литературном и разговорном немецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелась в виду разница между использованием слова «пока» в качестве прощания на немецком языке в формальном и разговорном контексте.

В формальном контексте для прощания с незнакомыми людьми или людьми старшего возраста используют, например, фразу Auf Wiedersehen — «До свидания!». skyeng.ru erosheve.ru Она считается классической и уместна в деловой обстановке. erosheve.ru

В разговорном контексте для прощания с друзьями, родственниками и близкими знакомыми используют фразу Tschüss или Tschüssi — «Пока!». skyeng.ru lingvister.ru Это самое распространённое неформальное прощание на немецком языке. skyeng.ru

Таким образом, разница заключается в том, что Auf Wiedersehen используется в формальном контексте, а Tschüss — в разговорном.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)