Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между использованием kein и nicht в немецком языке заключается в том, что kein используется для отрицания существительных, а nicht — для отрицания других частей речи. skyeng.ru pikabu.ru
Kein — отрицательный артикль или отрицательное местоимение, которое в русском языке может переводиться как «не», «нет», «никакой». skyeng.ru Kein используется, когда нужно указать на отсутствие чего-либо перед существительными. skyeng.ru Например: Ich habe kein Geld — у меня нет денег, Sie hat keine Zeit — у неё нет времени, Er kauft keinen Kaffee — он не покупает кофе. skyeng.ru
Nicht — отрицательная частица, примерно соответствующая русскому «не». skyeng.ru Она отрицает глаголы, прилагательные, наречия и целые предложения. skyeng.ru Например: Ich verstehe nicht — я не понимаю, Das ist nicht gut — это не хорошо, Er kommt nicht aus Deutschland — он не из Германии. skyeng.ru
Таким образом, главное правило: kein — для неопределённых существительных, nicht — для всего остального. skyeng.ru