Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между использованием gern и mögen в немецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 февраля

В чем разница между использованием gern и mögen в немецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между gern и mögen в немецком языке заключается в контексте употребления и значении.

Mögen — модальный глагол, который переводится как «любить», «нравиться». dzen.ru ifu-institut.at Он почти всегда используется с существительными и выражает общее предпочтение. www.olesentuition.co.uk Например: Ich mag kein Fleisch — я не люблю мясо, Die Frau mag Yoga — женщина любит йогу, Wir mögen die deutsche Sprache — мы любим немецкий язык. www.olesentuition.co.uk

Gern — наречие, которое используется для выражения предпочтений в отношении глаголов, то есть конкретных предпочтений. www.olesentuition.co.uk Оно переводится как «охотно», «с удовольствием». dzen.ru Например: Ich schwimme gern — я люблю плавать, Ich gehe gern spazieren — я люблю гулять, Ich lese gern — я люблю читать. dzen.ru

Таким образом, mögen больше подходит для описания общих предпочтений, а gern — для выражения пристрастия к определённым действиям.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 08 2025 11:35:42 GMT+0300 (Moscow Standard Time)