Разница между if и in case в английском языке заключается в значении. 35
If используется для обозначения условной ситуации, когда действие не произойдёт, если условие не будет выполнено. 3 Например: «If the Customer fails to perform its obligations, we will take the following measures» — «Если Заказчик не выполнит взятые на себя обязательства, мы предпримем следующие меры». 3
In case применяется, когда речь идёт о действиях, которые нужно совершить прямо сейчас или в ближайшем будущем, чтобы быть готовыми к возможным будущим ситуациям. 3 Переводится как «на случай, если», «на случай, вдруг». 2 Пример: «Take your umbrella in case it rains» — «Возьми зонт на случай, если пойдёт дождь». 2
Таким образом, if показывает, что действие произойдёт только при выполнении условия, а in case — что действие осуществляется сразу, независимо от того, будет ли выполнено условие или нет. 4