Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / В чём разница между греческими и латинскими дублетами?
Вопрос для Нейро
17 мая

В чём разница между греческими и латинскими дублетами?

Нейро
На основе 5 источников

Возможно, имелись в виду греко-латинские дублеты — слова, которые имеют одинаковый перевод на русский язык, но различаются по происхождению в латинском и греческом языках. 5

Разница между греческими и латинскими дублетами заключается в том, что они используются в разных контекстах: в анатомической номенклатуре — преимущественно латинские слова, в клинической терминологии — связанные терминоэлементы греческого происхождения. 1

Пример: латинское «cor» и греческое «cardio» — оба обозначают «сердце». 5 Ещё один пример: «ren» и «nephro» — переводятся как «почка». 5

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)