Разница между грамматическими конструкциями ~にしては и ~わりには заключается в контексте употребления и значении: 23
- Сфера применения:
- ~にしては указывает на удивление от того, что действительность не соответствует ожиданиям, при этом речь идёт об общеизвестных фактах, общепринятых стандартах. 3 Например: «Для июня это утро холодновато!». 3
- ~わりには говорит о собственных ожиданиях. 3 Употребляется, когда хотят сказать, что что-либо не соответствует ожидаемой по каким-либо признакам степени. 1 Перед союзом часто стоят слова, выражающие степень. 1 Пример: «Я думал, что цена будет ниже, но вопреки моим ожиданиям она оказалась высокой». 3
- Употребление с разными частями речи:
- ~にしては употребляется с конкретными примерами и числами (1, 2, 10 и т. п.). 3
- ~わりには присоединяется к общим понятиям (возраст, цена и т. п.). 3
Иногда конструкции могут быть взаимозаменяемы, но ~にしては требует прямого указания на характеристику, о которой идёт речь, а ~わりには может говорить более абстрактно. 4