Разница между французскими глаголами savoir и connaître заключается в степени знания и контексте употребления. 35 Оба глагола переводятся как «знать», но выражают разные степени знания. 3
Savoir означает «знать» в смысле обладать углублённым знанием чего-либо, иметь специальные познания в какой-либо области. 3 Некоторые значения глагола:
Connaître означает «знать» в смысле быть осведомлённым, использоваться, когда речь идёт о людях, о различных географических понятиях и об отвлечённых понятиях. 3 Некоторые значения глагола:
Таким образом, savoir чаще используется, когда речь идёт о глубоких знаниях, а connaître — о более общих знаниях или осведомлённости.