Разница между глаголами live, dwell и reside в английском языке заключается в контексте и оттенках значения. lexiconia.org Все эти слова могут использоваться, чтобы описать, где кто-то живёт или проживает, но у них есть небольшие различия: lexiconia.org
- Live (жить, проживать) — самое общее слово для описания проживания где-либо. lexiconia.org Может подразумевать как краткосрочное, так и длительное пребывание в своём или чужом доме. www.situational-english.com Например: I live in a small apartment in the city — Я живу в маленькой квартире в городе. lexiconia.org
- Reside (проживать, обитать) — более формальное слово, часто используется для описания места проживания важных или известных личностей. lexiconia.org Жильё, в котором они проживают, ассоциируется с властью, авторитетом и богатством. engblog.ru Например: The president of the company resides in a luxurious mansion — Президент компании проживает в роскошной усадьбе. lexiconia.org
- Dwell (пребывать, обитать) — часто используется для более формальных и старомодных контекстов. lexiconia.org Может подчёркивать более старомодный или мистический характер места обитания. lexiconia.org Например: In ancient times, mythical creatures were believed to dwell in the depths of the ocean — В древние времена считалось, что в глубинах океана обитают мифические существа. lexiconia.org
Таким образом, live — наиболее широкое по значению слово, reside часто используется в контексте проживания важных персон, а dwell может подчёркивать особый характер места обитания. engblog.ru www.situational-english.com