Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между фразовыми и идиоматическими выражениями (идионами) в русском языке.
Фраза — это любой набор слов, который может состоять из двух или более слов и не являться предложением. english.stackexchange.com Например: «вон та собака», «сестра жены моего двоюродного брата», «потому что было жарко», «так быстро, как я могу». english.stackexchange.com
Идиома — это устойчивое выражение с самостоятельным значением, которое напрямую не связано с отдельными словами. english.stackexchange.com nsportal.ru Идиома может состоять из одного слова, если оно используется не в его буквальном или словарном значении. english.stackexchange.com Пример: «подрабатывать», означающее наличие второй работы. english.stackexchange.com
Таким образом, разница в том, что фраза — это общее понятие, а идиома — конкретное. При этом идиома — это разновидность фразеологизма, а фразеологизм — общее, родовое понятие, которое включает в себя, в том числе, фразовые речения, крылатые слова, пословицы и поговорки. rus.stackexchange.com