Разница между фразовыми глаголами turn on и turn off заключается в их значении и контексте употребления. 14
Turn on означает «включать», активировать или запускать что-либо. 12 Может использоваться как в буквальном, так и в переносном смысле. 1 Например, в прямом значении: «Please turn on the lights» — «Пожалуйста, включите свет». 1 В переносном — «The music really turns me on» — «Эта музыка меня действительно заводит». 1
Turn off, в свою очередь, означает «отключать», «выключать». 4 Используется, когда нужно остановить или отключить что-либо. 1 В прямом значении: «Could you turn off the TV?» — «Можешь выключить телевизор?». 1 В переносном — «His rude comments really turned me off» — «Его грубые комментарии меня действительно оттолкнули». 1
Таким образом, turn on описывает действие включения, а turn off — действие выключения.