Разница между глаголами stay и remain в английском языке заключается в их значениях. 14
Stay переводится как «оставаться», «останавливаться», «задерживаться». 14 Глагол подчёркивает физическое нахождение объекта в определённом месте. 4 Примеры: Let’s stay at this nice hotel for another couple of days — «Давай останемся в этом милом отеле ещё на пару дней». 4
Remain переводится как «оставаться», «пребывать», «продолжать находиться». 14 Глагол относится к физическому состоянию объекта или его целостности. 4 Примеры: There are only two bottles of juice remained — «Осталось всего две бутылки сока». 4
Во многих контекстах stay и remain могут быть взаимозаменяемы, но у них разные оттенки значения. 15 Например, remain чаще используют, когда обсуждают чувства или состояния, а stay — при упоминании временной ситуации. 5
Также некоторые лингвисты считают, что remain подчёркивает, что человек или предмет находится в данном месте вынужденно, под влиянием каких-то обстоятельств. 2 Кроме того, remain часто используют в более формальной или академической речи, а stay — в повседневной беседе. 3