Возможно, имелись в виду различия между фразовыми глаголами и обычными глаголами с предлогом.
Обычный глагол с предлогом не меняет своё значение и всегда сопровождается существительным — прямым дополнением. advance.ru Например: look — смотреть, look at — смотреть (на…). advance.ru
Фразовый глагол, напротив, кардинально меняет значение, если лишится своей частицы или наречия. advance.ru Например: look for — искать, look after — заботиться. advance.ru
Ещё один нюанс: фразовые глаголы встречаются, в основном, в разговорной речи, но в более официальной беседе часто заменяются обычным глаголом-синонимом. advance.ru
Предлог «into» в английском языке может использоваться в разных контекстах: www.e-skills.kz
- Пространственное перемещение. www.e-skills.kz Наиболее часто связано с физическим движением или помещением чего-то внутрь чего-либо. www.e-skills.kz Пример: She put the books into the bag — она положила книги в сумку. www.e-skills.kz
- Трансформация и изменение. www.e-skills.kz «Into» может указывать на процесс изменения или трансформации. www.e-skills.kz Пример: The caterpillar turned into a butterfly — гусеница превратилась в бабочку. qqeng.net www.e-skills.kz
- Погружение в действие или эмоцию. www.e-skills.kz С этим предлогом можно выразить глубокое погружение в какое-либо действие или чувство. www.e-skills.kz Пример: She burst into tears или The crowd broke into applause — она разразилась слезами или толпа взорвалась аплодисментами. www.e-skills.kz
- Отражение частей целого. www.e-skills.kz «Into» помогает говорить о разделении целого на части. www.e-skills.kz Пример: The pizza was divided into eight slices — пицца была разделена на восемь частей. www.e-skills.kz
- Направленное действие. www.e-skills.kz «Into» может подразумевать направленное действие или фокусировку на определённом объекте. www.e-skills.kz Пример: He threw the ball into the wall — он бросил мяч в стену. www.e-skills.kz