Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между фразовыми глаголами lose и lose track of.
Lose — общий глагол, который означает «терять», «утратить». richieagle.ru Например: lose one's job — потерять работу, lose one's head — потерять спокойствие. wooordhunt.ru
Lose track of — идиома, которая означает «потерять из виду», «потерять связь», «не быть в курсе дела». www.native-english.ru idioms_phrasal_verbs_en_ru.academic.ru Например: lose track of time — потерять счёт времени, lose track of friends — потерять друзей. en.kartaslov.ru vk.com
Таким образом, разница между lose и lose track of в том, что первое слово имеет более широкое значение, а второе — более конкретное.