Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между фразовыми глаголами come across и come over при описании первого впечатления?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 сентября

В чем разница между фразовыми глаголами come across и come over при описании первого впечатления?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между фразовыми глаголами come across и come over при описании первого впечатления заключается в контексте их употребления.

Come across означает «натыкаться», «встречать» что-то случайно, неожиданно. rushengl.com verb.ru Также этот глагол может использоваться в значении «производить впечатление», «казаться». rushengl.com www.english-language.ru Пример: She comes across as a very caring person in the way she interacts with others — она кажется очень заботливым человеком в общении с другими. www.english-language.ru

Come over означает «приходить к кому-то», обычно для визита или по делам. www.english-language.ru При этом у этого глагола есть дополнительное значение — «казаться», «производить впечатление». www.english-language.ru Пример: His jokes sometimes come over as offensive, even though he means no harm — его шутки иногда кажутся оскорбительными, хотя он не намерен обидеть. www.english-language.ru

Таким образом, come across больше подходит для описания случайного обнаружения чего-либо, а come over — для описания визита или приближения к кому-то, при этом с возможностью выразить впечатление.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)