Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между фразеологическими антонимами и антонимами в обычном языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 сентября

В чем разница между фразеологическими антонимами и антонимами в обычном языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между лексическими (обычными) антонимами и фразеологическими антонимами.

Лексические антонимы — это слова с противоположными значениями. otvet.mail.ru Например: трудный — лёгкий, моральный — безнравственный, демократический — тоталитарный, диктаторский. otvet.mail.ru

Фразеологические антонимы — это устойчивые выражения с противоположным смыслом. www.bolshoyvopros.ru Некоторые части таких фразеологизмов идентичны по составу, но другие компоненты имеют противоположное значение. www.bolshoyvopros.ru Примеры: «спустя рукава» (волокитеть дело) — »засучив рукава» (усердно работать), «повернуться лицом» — »повернуться спиной», «во весь дух» (очень быстро) — »шаг за шагом» (потихоньку). www.bolshoyvopros.ru

При этом лексические и фразеологические антонимы дополняют друг друга и функционируют в языке параллельно. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)