Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между французскими глаголами 'revenir' и 'retourner'?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 мая

В чем разница между французскими глаголами 'revenir' и 'retourner'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между французскими глаголами revenir и retourner заключается в контексте употребления. french-online.ru cocoecole.com

Revenir означает «снова придти, приехать туда, откуда ушёл, уехал», используется в отношении места, где говорящий находится в данный момент. cocoecole.com irgol.ru Пример: «Je reviens du travail» — «Я возвращаюсь с работы». m.ok.ru

Retourner означает «идти, ехать туда, где уже был», используется в отношении места, отличающегося от актуального места пребывания. cocoecole.com irgol.ru Пример: «Il vient de Paris mais il va y retourner» — «Он приехал из Парижа, но скоро вернётся туда». cocoecole.com

Таким образом, revenir применяется для описания возвращения к текущему местоположению, а retourner — для обозначения возвращения в другое место. french-online.ru french.kwiziq.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)