Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между французским Subjonctif и сослагательным наклонением в других языках заключается в том, что Subjonctif выражает личное отношение говорящего к сказанному. irgol.ru Он описывает воображаемый факт, существующий только в мыслях — мнение, предположение, неопределённость. www.le-francais.ru Это наклонение используется с глаголами и причастиями, выражающими пожелание, сомнение или возможную вероятность. www.le-francais.ru
В отличие от изъявительного наклонения, которое описывает непреложный факт, Subjonctif оперирует событиями, которые пока ещё находятся в воображении говорящего. www.le-francais.ru
Аналога французского Subjonctif в других языках нет, это особенность романских языков. www.le-francais.ru
Таким образом, Subjonctif не описывает факты, а скорее выражает отношение к событиям или действиям как к чему-то предполагаемому, возможному или желательному. anecole.com