Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между формальным предложением и советом на английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 мая

В чем разница между формальным предложением и советом на английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между глаголами propose и suggest в английском языке. easyspeak.ru ils-school.com

Propose — формальное предложение плана или курса действий. easyspeak.ru Чаще используется в официальных случаях, например на собрании или на деловой встрече. easyspeak.ru Подразумевает более высокий уровень намеренности, связанный с планами на будущее или важными решениями. ils-school.com Пример: «The board proposed a new marketing strategy for the next quarter» — «Совет директоров предложил новую маркетинговую стратегию на следующий квартал». ils-school.com

Suggest — предлагать идею о том, что можно сделать или как лучше поступить. easyspeak.ru Это более мягкий способ выразить мысль, чем propose, и часто подразумевает, что идея не является обязательной к принятию. ils-school.com Пример: «I suggest you take an umbrella; it looks like it’s going to rain» — «Я советую тебе взять зонтик, кажется, собирается дождь». ils-school.com

Таким образом, разница в том, что propose — это не просто совет, а конкретный план действий, а suggest — это выдвижение идеи или рекомендации. easyspeak.ru ils-school.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)