Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между предлогами for и during в английском языке заключается в том, что они указывают на разные аспекты периода времени, в который совершается действие. easyspeak.ru dzen.ru
During переводится как «в течение, на протяжении» и используется, когда речь идёт о действии или состоянии, занимающем целиком какой-то период времени. easyspeak.ru Например: «В течение (during) мая будут скидки». easyspeak.ru Также during может указывать на определённый момент посреди периода времени: «Ему позвонили во время (during) совещания». easyspeak.ru
For переводится как «в течение, на определённое время» и характеризует длительность действия или состояния в минутах, часах, днях и т. д.. easyspeak.ru Например: «Я уезжаю во Вьетнам на (for) три дня». easyspeak.ru
Таким образом, for отвечает на вопрос «сколько по времени?», а during — на вопрос «когда?». tonail.com