Разница между фонетическим и традиционным переносом слов в русском языке заключается в следующих принципах:
- Фонетический (слоговой) принцип. videotutor-rusyaz.ru Согласно ему, запрещаются переносы, затрудняющие чтение слова. videotutor-rusyaz.ru Например, нельзя переносить на другую строку либо оставлять в конце строки часть слова, не составляющую слога, а также отделять согласную от следующей за ней гласной. videotutor-rusyaz.ru
- Традиционный принцип. {7-host} При нём употребляется написание, закреплённое традицией. {7-host} Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть проверена, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы. {7-host}
Таким образом, фонетический принцип ориентирован на соблюдение фонетических правил переноса, а традиционный — на использование написаний, закреплённых традицией.