Разница между денотатом и референтом в лингвистике заключается в том, что денотат обозначает предмет действительности в обобщённом виде, а референт — тот объект реальности, о котором идёт речь в конкретном речевом отрезке. 1
Денотат — это лексическое значение языкового знака, множество явлений действительности (вещей, действий, отношений, свойств, ситуаций, состояний, процессов и т. п.), которые этим именем могут именоваться. 34 Например, для слова «город» денотатом будет любой город мира вообще, обладающий соответствующими признаками, а не конкретный город — Москва, Томск, Стрежевой и т. д.. 1
Референт — это речеориентированный ментальный конструкт, который отражает явления и объекты действительности в человеческом сознании. 3 Например, в высказывании «Ну вот и в город приехали!» слово «город» соотносится с референтом «конкретный город, о котором говорится в сообщении». 1
Таким образом, денотат — более широкое понятие, а референт — конкретное воплощение денотата в определённом речевом контексте.