Разница между выражениями «consider doing» и «consider to do» в английском языке заключается в том, что первое из них правильное, а второе — нет. 5
Consider doing — корректная фраза, после глагола «consider» используется форма герундия («doing»). 5 Она означает «раздумывать над тем, чтобы сделать что-то». 1 Примеры употребления: «I will consider doing the project next week» — «Я буду рассматривать возможность сделать проект на следующей неделе». 5
Consider to do — неправильная фраза, после глагола «consider» обычно не используется форма инфинитива («to do»). 5 Такое выражение означает «считать, что/считаться». 1 Пример: «They consider her to be sick» — «Они считают, что она больна». 1
Таким образом, предпочтительнее использовать выражение «consider doing», а выражение «consider to do» считается неправильным. 5