Разница между частичным и полным отрицанием в разных языках заключается в области отрицания. 4
Полное отрицание распространяется на всё содержание высказывания, то есть на всё предложение. 1 Например: «Поезд сегодня не едет» (полное отрицание). 4
Частичное отрицание распространяется на отдельные части предложения: на член предложения, на слово или даже на часть слова. 14 Пример: «Поезд сегодня едет непунктуально» (частичное отрицание). 4
В некоторых языках существует явление двойного отрицания, когда в одном предложении используются две формы грамматического отрицания. 5 В одних языках такое сочетание отменяет друг друга и создаёт утвердительное предложение, в других — усиливает отрицание. 5
Примеры языков, где двойное отрицание усиливает друг друга: литовский, португальский, персидский, французский, русский, польский, болгарский, греческий, испанский, исландский, итальянский, африкаанс и иврит. 5 К языкам, где такое сочетание не встречается: китайский, латинский, немецкий, голландский, японский, шведский и современный стандартный английский. 5