Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / В чем разница между британской и американской транскрипцией слова focus?
Вопрос для Нейро
3 февраля
В чем разница между британской и американской транскрипцией слова focus?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между британской и американской транскрипцией слова focus заключается в произношении звука [r]:

  • В британском варианте этот звук опускается, если стоит после гласной. 34 Например, слово worker (рабочий) в Англии произносят как [ˈwəːkə], а в Америке — [ˈwɜrkər]. 4
  • В американском варианте звук [r] выговаривают отчётливо почти всегда. 4 Например, слово new (новый) британцы выговаривают как [njuː], а американцы — как [nuː]. 4

Таким образом, британская транскрипция слова focus — [ˈfəʊkəs], а американская — [ˈfoʊkəs]. 2

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)