Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между британским и американским английским при использовании фразовых глаголов с put…
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября

В чем разница между британским и американским английским при использовании фразовых глаголов с put up?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелась в виду разница в использовании фразового глагола put up with в британском и американском английском. sky.pro

В разных англоязычных культурах существуют различные представления о том, что допустимо «терпеть», а что нет. sky.pro Например, в британской культуре люди часто «put up with» очереди и неудобства без явного выражения недовольства, американцы могут быть менее терпеливы в подобных ситуациях. sky.pro

Так, в британской культуре фраза «I won’t put up with it» может восприниматься как достаточно резкая и использоваться в крайних случаях. sky.pro В американской культуре это выражение может использоваться более свободно, отражая более прямолинейный подход к коммуникации. sky.pro

Кроме того, в американском английском фразовый глагол put up не используется для обозначения повышения цен, но применяется в других контекстах: строительство, размещение предметов на стенах и другие. forum.wordreference.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)