Некоторые различия между британским и американским написанием технических терминов:
Окончания существительных. 4 В британской орфографии некоторые существительные имеют окончание «-re», в американской — «-ER». 4 Примеры: британская версия — centre, theatre, metre, cadastre, decentre; американская — center, theater, meter, cadaster, decenter. 4
Использование заглавных букв. 1 Американцы пишут первое слово после двоеточия с заглавной буквы, когда следует полное предложение, британцы этого не делают. 1
Написание слов, оканчивающихся на -ise/-ize. 1 В британском английском такие слова можно писать любым способом, в американском — широко используется -ize. 1 Примеры: «анализировать» и «парализовать». 1
Удвоение букв. 4 В производных от двухсложных глаголов, оканчивающихся буквами «-L» или «-P», в британском варианте буквы удваиваются, в американском — нет. 4
Написание чисел прописью. 4 Британцы добавляют «and» между разрядными парами: one hundred and fifty-two (152), two thousand and four (2004). 4 В Америке «and» не является обязательным: one hundred fifty-two или two thousand four. 4
Обозначение номеров домов или автобусов. 4 Британцы употребляют единичные числа или полное наименование, в Америке используется комбинированный вариант. 4 Пример: британская версия — three seven three (три семь три), американская — three seventy-three (три семьдесят три). 4
Написание дат прописью. 4 В Великобритании принято сначала писать день, а потом месяц, в Америке — название месяца указывается перед днём. 4 Пример: британская версия — 21 April, американская — April 21st. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.