Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в использовании слов «purple» и «violet» для обозначения фиолетового цвета в британском и американском вариантах английского языка. english.stackexchange.com langformula.ru
По некоторым предположениям, британцы и австралийцы чаще используют слово «purple», а американцы — «violet». english.stackexchange.com При этом оба варианта обычно переводятся как «фиолетовый». langformula.ru
Однако есть мнение, что разница заключается в оттенках: «violet» темнее и ближе к тому, что в русском языке называют «фиалковый», а «purple» — ближе к лиловому или пурпурному. langformula.ru