Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между словами «aware» и «conscious» в современном английском языке заключается в том, как они описывают процесс получения информации и степень активности мышления. dzen.ru
Aware чаще используется для обозначения фонового знания, которое не требует активного, сосредоточенного размышления. dzen.ru Это осведомлённость о чём-то, что находится на периферии внимания, что уловили косвенно или интуитивно. dzen.ru Например: «I am aware of the risks involved in this project» — «Я осведомлён о рисках, связанных с этим проектом». thecontentauthority.com
Conscious, в свою очередь, несёт в себе оттенок большей активности и сосредоточенности. dzen.ru Быть «conscious of» что-либо — значит направлять на это своё внимание осознанно и целенаправленно. dzen.ru Это состояние, связанное с ясным пониманием, часто сопровождаемое чувством контроля или даже преднамеренности. dzen.ru Например: «I was conscious throughout the surgery» — «Я был в сознании на протяжении всей операции». thecontentauthority.com
Таким образом, aware — это скорее знание, которое есть, а conscious — знание, на которое опираются. dzen.ru Первое часто пассивно и интуитивно, второе — активно и сфокусированно. dzen.ru