Разница между английскими словами difficult и challenging заключается в их значении и контексте использования. 14
Difficult описывает что-то, что сложно сделать или понять. 1 Подразумевает, что для выполнения действия понадобятся серьёзные усилия или специальные навыки. 2 На русский язык переводится как «сложный, трудный, непростой». 2 Примеры: изучение английского — трудная задача, просмотр фильмов на английском — непростое занятие. 2
Challenging используется, когда говорят о чём-то проблемном, бросающем вызов. 2 Часто подразумевает, что сложность намеренная или предназначена для того, чтобы проверить чьи-то возможности. 4 На русский язык переводится как «интересный, проблемный, стимулирующий». 3 Примеры: космическое путешествие — самое интересное и сложное приключение, которое приходилось переживать человечеству, это был сложный период в моей жизни. 2
Таким образом, challenging чаще используется для описания задач или ситуаций, которые воспринимаются как положительные или желаемые, в то время как difficult может иметь нейтральный или отрицательный характер. 1