Разница между английским и русским подходами к исчисляемости существительных заключается в том, что в английском языке часто используются разные слова для двух типов существительных: исчисляемых и неисчисляемых, в то время как в русском языке одно и то же существительное может выступать в обоих смыслах. 1
Исчисляемые существительные в английском языке — это объекты, которые можно перечислить и посчитать. 1 Для таких существительных существуют формы единственного и множественного числа. 1 Примеры: карандаш (pencil). 1
Неисчисляемые существительные — это понятия, явления и вещества, которые нельзя посчитать. 2 Такие существительные используются только в единственном числе. 4 Пример: вода (water). 1
В русском языке одно и то же существительное может выступать и как исчисляемое, и как неисчисляемое. 1 Например, можно посчитать капли, стаканы, литры или бутылки воды, но как сосчитать саму воду. 2
Также в английском языке есть суффикс, однозначно указывающий на неисчисляемость существительного с отвлечённым значением: -ness. 5 В русском языке таких суффиксов нет. 5
Кроме того, иногда слова, имеющие только множественное число в русском языке, в английском являются исчисляемыми, и наоборот: слова, которые в русском языке имеют форму единственного числа, в английском — неисчисляемые. 34