Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между американским и британским произношением в транскрипции?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 января

В чем разница между американским и британским произношением в транскрипции?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые различия между американским и британским произношением в транскрипции:

  • Звук [r]. www.divelang.ru blog.fenix.help Британцы опускают его, если он идёт после гласной, а американцы чётко его произносят. www.divelang.ru blog.fenix.help Например, транскрипция слова bird (птица) в британской версии будет выглядеть как [bɜːd], а в американской — как [bɝːrd]. www.divelang.ru
  • Гласная «u». www.divelang.ru blog.fenix.help Американцы произносят её как [u:], а британцы — мягче и более свистяще — [juː]. www.divelang.ru Например, транскрипция слова duty (обязанность) в американском варианте — [ˈduːt̬i], а в британском — [ˈdjuːti]. blog.fenix.help
  • Буква «a». www.divelang.ru blog.fenix.help Если после «а» стоит согласная, британцы произносят эту гласную как протяжённое [α:], а американцы — короткое [æ]. blog.fenix.help Например, транскрипция слова fast (быстро) в американском варианте — [fæst], а в британском — [fɑːst]. blog.fenix.help
  • Безударное окончание «-ile». blog.fenix.help Американцы в большинстве случаев «проглатывают» окончание и произносят только [l], в отличие от британцев, которые предпочитают окончание [ail]. blog.fenix.help
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)