Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду различие в употреблении предлога to при глаголе write («писать») в британском и американском вариантах английского языка. am-en.ru
В британском варианте косвенное дополнение (адресат) при глаголе write, если за ним не следует прямое дополнение, как правило, имеет при себе предлог to. am-en.ru В американском варианте этот предлог часто опускается. am-en.ru Пример: «I'll write to you» (брит.) — «I'll write you» (амер.). am-en.ru
В целом, американское правописание представляет собой упрощение традиционной британской орфографии. am-en.ru В британском варианте слова часто сохраняют в себе черты тех языков, из которых они перешли в английский, в то время как в американском варианте правописание адаптируется под звучание. grammar-tei.com