Некоторые различия между английским и немецким языками:
Лексика. 1 В лексике английского языка много заимствований из старофранцузского и латинского. 1 В немецком и английском языках есть одинаковые слова, которые имеют совершенно разные значения. 1 Например, слово hell в немецком — «светлый», в английском — «ад», а gift — в немецком «подарок», в английском — «яд». 1
Чтение. 1 В немецком языке слова читаются по правилам чтения, при этом есть мало сочетаний букв, а в английском таких сочетаний много, поэтому правила чтения намного сложнее. 1
Грамматика. 1 В английском языке нет рода и различия между «ты» и «вы». 1 В спряжении глаголов нет специальных окончаний для каждого лица. 1 В английском языке отрицание стоит перед глаголом, в немецком — после него. 1 В английском языке для того, чтобы задать вопрос, надо использовать вспомогательный глагол, а в немецком меняется только порядок слов. 1
Артикли. 1 В этих языках существуют разные системы артиклей, причём в немецком языке артикли имеют род и число и изменяются по падежам. 1
Падежи. 1 В английском языке есть три падежа для местоимений (именительный, родительный и винительный), в немецком их четыре. 1
Произношение. 1 В немецком языке нет межзубного звука «с», а звуки «р» в этих языках произносятся и артикулируются по-разному. 1
Орфография и пунктуация. 2 Существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы. 2 В немецком языке более строгие правила пунктуации, чем в английском. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.