Универсальность оппозиции «одушевлённое/неодушевлённое» в разных языках проявляется в том, что многим языкам мира присуще различение живого и неживого. 3 Это реализуется при помощи определённого набора языковых средств. 3
Например, в русском языке одушевлённость/неодушевлённость существительных определяется по форме винительного падежа множественного числа: если эта форма совпадает с формой именительного падежа — существительное неодушевлённое, если же совпадает с формой родительного падежа — существительное одушевлённое. 4
Также универсальность оппозиции проявляется в том, что одушевлённым соответствует вопросительное местоимение «кто», а неодушевлённым — «что». 4 Например, в немецком или хинди одушевлённым соответствует «кто», а неодушевлённым — «что». 4
При этом конкретная реализация оппозиции в разных языках может различаться. 2 Например, в навахо одушевлённость используется для обозначения глаголов, а славянские языки отражают различия в одушевлённости в склонениях существительных. 2