Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между субституцией и калькированием или семантическими заимствованиями.
Субституция — это явление, когда заимствованная единица одной лексической системы передаёт значение слова, принадлежащего лексике другого языка. cyberleninka.ru Передача осуществляется при условии семантической близости, а иногда аутентичности заимствованного слова и слова из другого языка. cyberleninka.ru
Калькирование — это случай, когда заимствуется не сама лексическая единица, а значение или идиома. transeurope.ru Происходит как бы копирование иноязычной единицы с помощью своего, незаимствованного материала. classes.ru Пример: русское «небоскреб» — словообразовательная калька английского skyscraper. classes.ru
Семантические заимствования похожи на кальки тем, что входят в язык-реципиент в процессе заимствования семантического значения, а не лексических единиц. transeurope.ru Однако в этом случае слово с необходимым значением уже существует в языке-реципиенте, а при заимствовании происходит расширение его основного значения и получение новых оттенков смысла. transeurope.ru Пример: английская семема «звезда» (star) вошла в русский и польский языки со значением «известная личность, знаменитость». transeurope.ru