Конструкции even though и despite в английском языке отличаются значением и употреблением от других союзов, например although и though. 23
Even though — усиленная форма союза although, используется для выражения сильного контраста. 1 Переводится примерно как «даже не смотря на то, что», «даже хотя». 1 Обычно находится в середине предложения. 2 Имеет более яркий эмоциональный окрас и для англоговорящего человека звучит более напряжённо. 2 Пример: Even though she was tired, she finished the project — «Несмотря на то, что она устала, она закончила проект». 1
Despite означает «несмотря на» и используется для выражения контраста. 12 После него не может быть полного предложения (с подлежащим и сказуемым). 1 Вместо этого может идти существительное, местоимение или глагол с окончанием -ing. 35 Пример: Despite the rain, they continued the match — «Несмотря на дождь, они продолжили матч». 1
Although — более нейтральный вариант, переводится как «хотя». 1 Может находиться в начале или в середине предложения перед подлежащим и сказуемым. 2 Пример: Although it was raining, we went for a walk — «Хотя шёл дождь, мы пошли на прогулку». 1
Though имеет то же значение, что и although, но является в большей степени разговорным вариантом. 1 Может использоваться в конце предложения для краткости. 1 Пример: Though it was late, they decided to continue the meeting — «Хотя было поздно, они решили продолжить встречу». 1