Возможно, имелся в виду сравнительно-сопоставительный анализ, который позволяет исследовать языковые особенности текстов академического дискурса. 5 Некоторые особенности такого анализа:
- Изучение организации текстов. 5 Анализируются способы воздействия на читателя, участники коммуникации и другие характеристики. 5
- Анализ путей взаимовлияния академических дискурсов. 5 Также выявляются уникальные особенности таких дискурсов. 5
- Использование теории речевых актов. 5 В фокусе рассмотрения — говорящий (или пишущий), слушатель (или читатель), высказывание, контекст, а также цель и результат акта коммуникации. 5
Некоторые примеры применения сравнительно-сопоставительного анализа в академическом письме:
- Сопоставление русскоязычных и англоязычных текстов аннотаций к статьям, опубликованным в научных изданиях. 3 Цель — выявить лингвокультурную специфику структурирования материала в академическом дискурсе и определить степень соответствия текстов международным жанровым конвенциям. 3
- Анализ информационных писем конференций. 5 Например, исследование русских, английских и немецких информационных писем с точки зрения их организации, способов воздействия на читателя и других характеристик. 5