Некоторые особенности передачи звуко-буквенного состава слов с буквой «ё» при транскрипции:
- Буква «ё» может обозначать два звука (согласный [й’] и гласный [о]) в разных позициях слова: 15
- в начале слова: ёж, ёмкость, ёрничать; 5
- после любой гласной буквы: раёк, поёт, клеёнка; 5
- после разделительного мягкого знака: бьёшь, нальёте; 5
- после твёрдого знака (который в русском языке всегда разделительный): объём, съёжился. 5
- В некоторых случаях буква «ё» обозначает один гласный звук [о] и дополнительно сигнализирует о мягкости предшествующего согласного звука. 5 Это происходит, когда буква стоит после согласной буквы, которая может обозначать звуки, противопоставленные друг другу по признаку твёрдости — мягкости. 5 Примеры: лён [л’он], сёмга [с’омга], тёмный [т’омныj]. 5
- После парных по твёрдости — мягкости согласных буква «ё» помимо звука [о] обозначает ещё и смягчение предшествующего согласного. 5 Это происходит, например, после всегда твёрдых Ж, Ш: жёны [жоны], шёл [шол]. 5
- В словах, заимствованных в других языках, для передачи звука [й’о] используется не только буква «ё». 1 В написании могут применяться буквосочетания «йо» (йогурт, йога, йод) и «ьо» (батальон, почтальон, бульон, шампиньон). 1
Буква «ё» в русском языке, как правило, находится под ударением. 1