Некоторые особенности использования фразы «actually» в современной коммуникации:
Указание на актуальный факт. englsecrets.ru «Actually» может использоваться в качестве синонима фразы «in fact». englsecrets.ru Например: «This actually (in fact) happened due to negligence of workers» — «Фактически, это случилось из-за халатности рабочих». englsecrets.ru
Обозначение реальной действительности. englsecrets.ru Например: «None of those people actually saw the falling star» — «На самом деле, никто из этих людей не видел падающую звезду». englsecrets.ru
Обращение внимания собеседника. englsecrets.ru «Actually» может переводиться как «кстати, надо сказать, между прочим». englsecrets.ru Например: «He didn’t actually like the cake that I baked for him» — «Между прочим, ему не понравился торт, который я испекла для него». englsecrets.ru
Уточнение правильности высказывания, поведения, намерения. englsecrets.ru Это звучит как извинение. englsecrets.ru Например: «I didn’t actually want to offend you» — «На самом деле, я не хотел вас обидеть». englsecrets.ru
Заполнение неловкой паузы. englsecrets.ru В таком случае «actually» не несёт никакой смысловой нагрузки и переводится как «ну…». englsecrets.ru Например: «Well… actually… yes, you are right» — «Ну… да, ты прав». englsecrets.ru
Выражение возражения или мысли, с которой собеседник может не согласиться. langformula.ru Например: «Actually, we need to go» — «Вообще-то, нам нужно идти». langformula.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.