Согласованные приложения в художественных текстах могут указывать на назначение, профессию, степень родства и т. д.. 2 Такие приложения близки по синтаксическому значению к типичным определениям. 5 Например: «Туристы-итальянцы подсказали нам верный путь». 2
Некоторые особенности использования согласованных приложений в художественных текстах:
- При склонении меняются оба слова: «студента-первокурсника», «о студенте-первокурснике» и т. д.. 1
- Чаще всего название города является согласованным приложением. 2 Но приложение не согласуется с определяемым словом, если является составным названием, несклоняемым существительным, существительным во множественном числе или названием, сохранившим начальную форму в географической либо военной литературе. 2
Несогласованные приложения в художественных текстах чаще всего обозначают названия неодушевлённых предметов, произведений, сортов. 5 Такие приложения не меняют свою форму при изменении формы определяемого слова. 3 Чаще всего они пишутся в кавычках. 5
Некоторые особенности использования несогласованных приложений в художественных текстах:
- В роли несогласованных приложений обычно выступают названия предприятий, газет, учреждений, географических названий, фильмов и т. д.. 2 Например: «Бабушка смотрит передачу „Приготовим вместе!“». 2
- Названия малоизвестных населённых пунктов не изменяются. 4 Употреблять эти имена собственные в именительном падеже нужно, чтобы предотвратить путаницу. 4
- Названия станций, портов и аэропортов не согласуются с определяемым словом. 4 Пример: «в аэропорту Домодедово». 4