Некоторые особенности использования прилагательного heavy в современном английском языке:
Распространённое употреблениедля описания физического веса какого-либо объекта. dzen.ru Например: How heavy is your suitcase? — Какой вес у вашего чемодана? (Насколько тяжел ваш чемодан?). dzen.ru
Употребление в переносном значении. dzen.ru Например, когда речь идёт о чём-то вызывающем особенно сильные страдания (heavy sorrow — тяжёлая скорбь) или когда необходимо подчеркнуть интенсивность происходящего (heavy silence — тягостное молчание, heavy traffic — плотное движение). dzen.ru
Возможность перевода как «трудоёмкий», «требующий больших физических усилий». englex.ru Например: They did most of the heavy work in the morning — Большую часть трудоёмкой работы они сделали утром. englex.ru
Значение «серьёзный», «заставляющий задуматься» (о книге, фильме). englex.ru Например: I found his new book a bit heavy — Книга показалась мне несколько тяжёлой. englex.ru
Использование в устойчивых выражениях, когда речь идёт о чём-то тяжёлом и обременительном: a heavy burden — тяжёлая ноша. englex.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.