Некоторые особенности использования прилагательного heavy в современном английском языке:
Распространённое употреблениедля описания физического веса какого-либо объекта. 1 Например: How heavy is your suitcase? — Какой вес у вашего чемодана? (Насколько тяжел ваш чемодан?). 1
Употребление в переносном значении. 1 Например, когда речь идёт о чём-то вызывающем особенно сильные страдания (heavy sorrow — тяжёлая скорбь) или когда необходимо подчеркнуть интенсивность происходящего (heavy silence — тягостное молчание, heavy traffic — плотное движение). 1
Возможность перевода как «трудоёмкий», «требующий больших физических усилий». 2 Например: They did most of the heavy work in the morning — Большую часть трудоёмкой работы они сделали утром. 2
Значение «серьёзный», «заставляющий задуматься» (о книге, фильме). 2 Например: I found his new book a bit heavy — Книга показалась мне несколько тяжёлой. 2
Использование в устойчивых выражениях, когда речь идёт о чём-то тяжёлом и обременительном: a heavy burden — тяжёлая ноша. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.