Некоторые особенности использования глагола sink в контексте устойчивых выражений:
to sink one’s teeth into something — сосредоточиться или углубиться во что-то. 1 Пример: She sank her teeth into the new project and worked tirelessly until it was completed (Она углубилась в новый проект и работала неутомимо, пока он не был завершён). 1
to sink or swim — быть вынужденным справиться с ситуацией самостоятельно, без внешней помощи. 1 Пример: It’s a sink or swim situation; we either figure it out ourselves or fail (Это ситуация «или плавать, или тонуть»; либо мы сами разберемся, либо провал). 1
to let sink in — дать кому-то время осознать или понять что-то. 1 Пример: I need a moment to let this news sink in (Мне нужно немного времени, чтобы осознать эту новость). 1
to sink into oblivion — исчезнуть или быть забытым. 1 Пример: His once-promising career sank into oblivion after the scandal (Его когда-то многообещающая карьера исчезла в небытие после скандала). 1
to sink so low — опуститься до определённого уровня, вести себя бесчестно или неприлично. 5 Пример: I never thought he would sink so low as to steal from his friends (Я никогда не думал, что он опустится настолько низко, чтобы воровать у своих друзей). 5
to sink without a trace — полностью исчезнуть, провалиться без следа. 5 Пример: The movie sank without a trace after its release (Фильм провалился без следа после выхода). 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.