Некоторые особенности использования глагола sink в контексте устойчивых выражений:
to sink one’s teeth into something — сосредоточиться или углубиться во что-то. profieng.ru Пример: She sank her teeth into the new project and worked tirelessly until it was completed (Она углубилась в новый проект и работала неутомимо, пока он не был завершён). profieng.ru
to sink or swim — быть вынужденным справиться с ситуацией самостоятельно, без внешней помощи. profieng.ru Пример: It’s a sink or swim situation; we either figure it out ourselves or fail (Это ситуация «или плавать, или тонуть»; либо мы сами разберемся, либо провал). profieng.ru
to let sink in — дать кому-то время осознать или понять что-то. profieng.ru Пример: I need a moment to let this news sink in (Мне нужно немного времени, чтобы осознать эту новость). profieng.ru
to sink into oblivion — исчезнуть или быть забытым. profieng.ru Пример: His once-promising career sank into oblivion after the scandal (Его когда-то многообещающая карьера исчезла в небытие после скандала). profieng.ru
to sink so low — опуститься до определённого уровня, вести себя бесчестно или неприлично. skysmart.ru Пример: I never thought he would sink so low as to steal from his friends (Я никогда не думал, что он опустится настолько низко, чтобы воровать у своих друзей). skysmart.ru
to sink without a trace — полностью исчезнуть, провалиться без следа. skysmart.ru Пример: The movie sank without a trace after its release (Фильм провалился без следа после выхода). skysmart.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.