Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем особенности использования фразового глагола make sure в британском и американском английском?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 сентября

В чем особенности использования фразового глагола make sure в британском и американском английском?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия в употреблении фраз с использованием глагола make sure в британском и американском английском. По информации с сайта english.stackexchange.com, в британском английском традиционно использовали конструкцию «Make sure you…». english.stackexchange.com Например: «Make sure you collect your belongings before you leave the train» — «Убедитесь, что вы собрали свои вещи перед выходом из поезда». english.stackexchange.com

Однако, по мнению одного из пользователей, в последние годы в британский английский проникает американское употребление — «Make sure to…». english.stackexchange.com Например: «Make sure to collect your belongings before you leave the train» — «Убедитесь, что вы собрали свои вещи перед выходом из поезда». english.stackexchange.com

В целом же выражения с make sure могут иметь значения «постараться», «позаботиться», «принять меры», «убедиться», «удостовериться» независимо от региона. english.tulagorod.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)