Некоторые особенности чтения и написания буквы «С» в разных языках:
- В классической латыни буква «C» всегда читалась как твёрдая «к». 1
- С середины XVI века в Европе стала использоваться «итальянская» традиция чтения, в которой буква «C» перед «E», «I», «Y», «AE», «OE» читалась как русское «ч». 1
- В ирландском языке буква «C» обычно обозначает твёрдую «к», но обозначает «c» перед «e» или «i», или после «i». 2
- В валлийском языке буква «C» всегда твёрдая. 23
- В славянских языках, венгерском, в системе транскрипции «ханью пиньинь» китайского мандарина буква «C» всегда мягкая. 23
- Во вьетнамском алфавите, хотя он и основан на европейской орфографии, нет твёрдого и мягкого «C». 23
- В турецком языке мягкое «k» — это «c». 3
Также есть языки, в которых буква «C» в разных позициях обозначает разные звуки, например, в фарерском языке твёрдое «k» — это «kʰ», а мягкое — «tʃʰ». 3