Некоторые особенности английской и американской систем транскрипции музыкальных терминов:
- Названия нот. music-mydream.com В англоязычной традиции для обозначения нот используют буквенную систему (A, B, C), а не слоговую (до, ре, ми). music-mydream.com При этом буквы называют как в английском алфавите (эй, би, си), а не как в России озвучивают латиницу (а, бэ, цэ). music-mydream.com
- Обозначение интервалов. hellomusictheory.com music-mydream.com В английском языке интервалы обозначаются обычными числительными, по количеству ступеней. music-mydream.com В США для описания интервалов между нотами используют слова half steps и whole steps. hellomusictheory.com
- Обозначение паузы. hellomusictheory.com В британской традиции для паузы используются слова breve, minim, quaver и crotchet, а в американской — double whole note, breve, whole note, semibreve, half note, minim, quarter note, crotchet, eighth note, quaver, sixteenth note, semiquaver, thirty-second note, demisemiquaver. hellomusictheory.com
Кроме того, в американской системе нотации все ноты обозначаются буквой латинского алфавита, что обозначает собственно ноту, и арабской цифрой, которая обозначает октаву. ru.wikipedia.org