Некоторые отличия диалогов-расспросов в английском и русском языке:
- Структура предложения. nsportal.ru Русский язык относится к синтетическим языкам, в нём большое значение имеют падежи, склонения и спряжения. nsportal.ru Английский язык — аналитический, члены предложения связываются не с помощью окончаний, а с помощью формальных внешних вспомогательных элементов: порядка предложения, определённых предлогов, связки «вспомогательный глагол + смысловой глагол». nsportal.ru
- Способ формирования вопросов. eng.skillbox.ru В русском языке, чтобы задать вопрос, достаточно изменить интонацию во время произношения. eng.skillbox.ru В английском языке для формирования вопросительного предложения нужно переставить слова, добавить вспомогательный глагол или вопросительное слово и только потом изменить интонацию. eng.skillbox.ru
- Содержание вопросов. il.tpu.ru В русском языке встречаются реплики, которые запрашивают о какой-либо информации (о жизни, делах, здоровье и т. п.). nsportal.ru В английском языке даже для начала короткой беседы (small talk) нужно задать вопрос о погоде, профессии или настроении человека. eng.skillbox.ru
В некоторых ситуациях, когда контекст важнее не только конкретных слов, но и целых фраз (например, при обмене репликами между близкими людьми), различия в структуре английской и русской речи можно считать несущественными. nsportal.ru