Поступить на переводчика после окончания колледжа на педагога, зная два иностранных языка, включая английский, возможно. 1
По словам автора статьи на сайте «Яндекс Кью», программа обучения на первых двух курсах программы «Перевод и межкультурная коммуникация» не сильно отличается от программы обучения студентов педагогической специальности. 1 С третьего курса добавляется больше часов перевода и переводческая практика. 1
Однако на этой программе обычно нет бюджетных мест. 1 Также в разных вузах есть программа дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», которая платная, но в разы дешевле полноценного обучения. 1
Кроме того, для поступления на переводчика часто требуются результаты ЕГЭ по русскому языку, иностранному языку, истории или литературе. 25 Нередко к этому списку добавляются дополнительные вступительные испытания по профильному языку или творческая работа. 2
Таким образом, сложность поступления зависит от индивидуальных обстоятельств и требований конкретного учебного заведения.