Некоторые проблемы произношения, с которыми чаще всего сталкиваются русскоязычные при изучении английского:
- Отсутствие разницы между долгими и краткими гласными. 1 Например, в словах ship [ʃɪp] — sheep [ʃi:p], live [lɪv] — leave [li:v]. 1
- Оглушение согласных на конце слова. 1 Например, pence [pens] вместо pens [penz], piece [pi:s] вместо peas [pi:z]. 1
- Произношение дифтонгов как монофтонгов. 1 Поскольку в русском языке дифтонгов нет, второй, слабый компонент дифтонга часто теряется. 1
- Замена звуков, которые не похожи ни на один русский звук, на другие, близкие по месту произнесения. 1 Например, [w] часто путают с [в], [θ], [ð] заменяют либо на [т]/[д], либо на [с]/[з], либо на [ф]/[в]. 1
- Неправильное ударение. 1 Особенно в тех словах, которые были заимствованы в русский язык из английского, но поменяли ударение. 1 Например, touRIST вместо TOURist или noteBOOK вместо NOTEbook. 1
- Ошибки в отдельных сложных для произнесения словах. 1 Например, в словах weather, choir, quay, schedule, entrepreneur, cupboard, folk и других. 1
- Согласные перед гласными переднего ряда произносятся слишком мягко, а перед гласными заднего ряда — слишком твёрдо. 1 Например, в словах team, check, semester и других. 1
Для преодоления трудностей в освоении английской устной речи рекомендуется регулярно выполнять упражнения, читать вслух и следовать транскрипции слов. 2