Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему японские и китайские иероглифы часто используют для обозначения слов с одинаковой первой…
Вопрос для Поиска с Алисой
16 июля

Почему японские и китайские иероглифы часто используют для обозначения слов с одинаковой первой частью?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Японские и китайские иероглифы часто используют для обозначения слов с одинаковой первой частью из-за общности иероглифической письменности и сходства значений многих слов с китайскими корнями. atoom.ru

Это связано с тем, что японцы заимствовали китайскую письменность, и многие иероглифы сохранили первоначальный вид и значение. www.bolshoyvopros.ru Например, слово «Китай» (中国) записывается одинаково в обоих языках: в китайском — zhōng guó, в японском — Chūgoku. www.bolshoyvopros.ru

Однако у слов с одинаковым написанием в двух языках не всегда совпадает набор значений. atoom.ru Например, у примерно 2/3 слов с одинаковым написанием набор значений в двух языках если не совпадает, то, по крайней мере, пересекается. atoom.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)