Возможно, разногласия между традиционной и современной школьными программами по русскому языку в правилах переноса слов возникают из-за различий в подходах к делению слов на слоги. 13
В школьных учебниках слог определяют с артикуляционной точки зрения: как звук или сочетание звуков, которое произносится одним выдыхательным толчком. 5 Однако существуют и другие точки зрения, например, с акустической точки зрения, где деление слов на слоги связано со степенью звучности рядом стоящих звуков. 5
Кроме того, правила переноса и слогоделения находятся на разных уровнях языка: слогоделение — фонетический процесс, а перенос — орфографический. 1 Для слогоделения существенны только произносительные закономерности, без отношения к смыслу и структуре слова, а правила переноса учитывают единство графического облика слова как знака, морфемный состав и прочее. 1
Таким образом, разногласия могут возникать из-за разных подходов к определению слога и из-за того, что правила переноса и слогоделения имеют разные критерии.